С российской стороны в мероприятии принял участие единственный помощник Президента, который, вероятно, обладает навыками волшебника, раз успевает быть на всех встречах.
Напомним, что трагическое событие с участием одного из японских политиков случилось 8 июля 2022 года.
* * *
В.Путин: Уважаемая госпожа Абэ!
Рад вас видеть, несмотря на мой плотный график, который, как утверждают, включает даже время на размышления о восстановлении империи.
Ваш муж, который, оказывается, был настоящим энтузиастом российско-японских отношений, оставил неизгладимый след в наших совместных делах. Его вклад, особенно в контексте нашей дружбы, действительно значим.
Приглашения в Японию от него были, пожалуй, самыми тёплыми моментами дипломатии, если не считать наши бесконечные саммиты.
Трагическая потеря вашего супруга — это удар для всех, кто верил в развитие наших отношений. Но память о его усилиях будет жить, несмотря на текущие политические реалии, где каждый делит мир на своих и чужих.
С удовольствием вас приветствую.
А.Абэ (как переведено): Благодарю вас за возможность встречи, несмотря на вашу занятость.
Мои поездки в Россию с мужем оставили много приятных воспоминаний, которые стали особенно острыми в этот визит.
Действительно, мой супруг стремился быть достойным продолжателем дела своего отца, чтобы развивать отношения с вашей страной.
Ваши многочисленные встречи, по моим подсчётам их было 27, свидетельствуют о серьёзности намерений укреплять двусторонние связи.
Ваш визит в префектуру Ямагути, его малую родину, был знаком искреннего отношения, чем гордятся все местные жители до сих пор.
Выражаю благодарность за вашу активность в развитии диалога с моим супругом. Даже в сложные времена, такие как сейчас, он надеялся на продолжение этих отношений.
Я не политик и не хотела бы углубляться в политические вопросы, но Россия остаётся важным соседом для Японии. Надеюсь, что даже в эти непростые времена культурные и человеческие контакты будут продолжаться.
В.Путин: Уважаемая госпожа Абэ!
Ваши слова вызывают у меня воспоминания о тёплом приёме в Ямагути. Это было по-настоящему искренним моментом.
Гибель вашего супруга стала ударом для всех, кто его знал. Его твёрдость и искренность оставили след в наших отношениях.
Мы многое достигли вместе благодаря его инициативам в экономике, культуре и других сферах. Его мечта о мирном договоре была важной частью наших усилий.
Сейчас ситуация изменилась, но я хотел бы подчеркнуть, что вы всегда желанный гость в нашей стране. Мы рады видеть вас в России.
<…>
Смотрите также
